Formations pour traducteurs

Développez votre activité de traduction avec des formations personnalisées : visibilité, tarification, MTPE et développement d'activité.

Pourquoi se former en tant que traducteur ?

Développer votre activité

Structurez votre offre, votre prospection et vos tarifs pour générer des opportunités régulières.

  • Clarifier l'offre et l'ICP (pour qui / quoi / résultat)
  • Mettre en place un pipeline simple (prospection douce + contenu)
  • Packager & tarifer à la valeur (offres claires, options, limites)

Plus de rendez-vous qualifiés et un panier moyen mieux maîtrisé.

→ Déclic 90

Améliorer votre visibilité

Rendez-vous trouvable par les bons clients sur LinkedIn et via votre site.

  • Profil LinkedIn lisible (pour qui / preuves / appel à l'action)
  • Routine éditoriale réaliste (2 formats piliers, calendrier simple)
  • Pages "preuve" sur le site (cas d'usage, témoignages, portfolio)

Des visites et prises de contact mieux qualifiées.

→ Déclic Visibilité

Optimiser vos processus

Gagnez du temps sans rogner sur la qualité, du premier message à la livraison.

  • Templates : messages, propositions, suivi + tableau de pilotage
  • Workflow d'intégration & QA (checklists, contrôle des livrables)
  • Automatisations simples pour gagner du temps sur les tâches répétitives

Moins de friction, plus de marge par mission.

→ Déclic 90

Développez votre visibilité avec le SEO pour traducteurs

En tant que traducteur et consultant SEO, j'ai structuré plusieurs accompagnements pour vous aider à développer votre visibilité en ligne et votre référencement. Découvrez comment être accompagné selon votre niveau et vos besoins.

Découvrir le SEO pour traducteurs →

Mes formations

Déclic Visibilité

30 minutes pour débloquer 3 actions à impact sur LinkedIn OU votre site.

  • Audit express de votre visibilité (LinkedIn OU site)
  • Priorisation des actions concrètes
  • Mini-plan d'action sur 7 jours
  • Recommandations d'outils ET templates

Parfait si : vous cherchez un diagnostic rapide, vous avez peu de temps et vous voulez agir en autonomie.

Déclic 90

90 jours pour structurer l'offre, la prospection ET la visibilité.

  • Audit complet ET feuille de route personnalisée
  • 6 appels individuels (2 par mois)
  • Suivi hebdomadaire par email ou Slack
  • Stratégie de visibilité (LinkedIn + site)
  • Tarification à la valeur & packaging d'offres
  • Templates, scripts et tableaux de pilotage

Parfait si : vous voulez développer votre activité, avoir une stratégie globale ET un cadre, et augmenter vos revenus de manière durable.

Pourquoi avec moi ?

Willy Paul

Willy Paul

Traducteur & Consultant SEO

Quand j'ai commencé la traduction, je n'avais ni clients, ni réseau, ni stratégie.
Il m'a fallu près de trois ans pour en vivre pleinement.Trois ans à tester, à me remettre en question, à commettre à peu près toutes les erreurs possibles : tarifs trop bas, absence de positionnement, manque de visibilité, dispersion totale.

À plusieurs reprises, j'ai failli abandonner.
Ce qui m'a permis de tenir, c'est d'avoir progressivement mis en place une méthode simple : comprendre ce que mes clients cherchaient vraiment, valoriser mon expertise, et structurer mon activité comme une vraie entreprise.

Aujourd'hui, je vis confortablement de mon métier de traducteur et consultant SEO.
J'interviens pour SFT Services sur la visibilité en ligne et le développement d'activité, et j'ai accompagné de nombreux traducteurs et traductrices dans leur propre croissance — souvent à partir des mêmes blocages que j'ai connus.

Mon approche : pas de théorie ni de jargon.
On travaille sur du concret : vos offres, vos pages, vos messages.
Mon rôle, c'est de vous aider à avancer chaque semaine, avec un cadre clair, des retours honnêtes et un suivi d'avancement constant.
Pas d'injonctions à "tout changer", juste des actions concrètes et mesurables, adaptées à votre rythme.

Quand j'ai commencé la traduction, je n'avais ni clients, ni réseau, ni stratégie. Il m'a fallu près de trois ans pour en vivre pleinement, en commettant toutes les erreurs possibles.

Aujourd'hui, je vis confortablement de mon métier de traducteur et consultant SEO. J'ai accompagné de nombreux traducteurs dans leur croissance, souvent à partir des mêmes blocages que j'ai connus.

Mon approche : pas de théorie ni de jargon. On travaille sur du concret avec des actions mesurables, adaptées à votre rythme.

Questions fréquentes

En quoi consiste Déclic Visibilité — formation visibilité LinkedIn pour traducteurs ?

Un diagnostic de 30 minutes sur LinkedIn ou votre site, avec 3 actions prioritaires, un mini plan d'action sur 7 jours et des recommandations d'outils et templates. Idéal pour un déclic rapide.

Qu'apporte Déclic 90 — accompagnement 90 jours pour traducteurs freelance ?

Un cadre complet pour structurer l'offre, la prospection et la visibilité sur LinkedIn, avec 6 appels individuels, un suivi hebdomadaire, une feuille de route, des templates et la mise en place d'une tarification à la valeur.

Quelle formation choisir pour développer son activité de traduction : Déclic Visibilité ou Déclic 90 ?

Déclic Visibilité si vous voulez un diagnostic court et 3 actions immédiates. Déclic 90 si vous cherchez une stratégie globale avec suivi hebdomadaire pour faire durablement monter votre activité.

Proposez-vous une formation MTPE pour traducteurs (post-édition de traduction automatique) ?

Oui. Les principes MTPE peuvent être intégrés à Déclic 90 : positionnement de l'offre, process MTPE adapté, qualité attendue, et comment vendre la post-édition. Une session dédiée est possible selon vos objectifs.

Aidez-vous à fixer ses tarifs ? Formation tarification à la valeur pour traducteurs

Oui, dans Déclic 90 : cadrage de la valeur perçue, packaging d'offres, options, gestion des objections et grille de tarification à la valeur cohérente avec le risque client.

Prêt à transformer votre visibilité ?

Réservez votre formation Flash Visibilité

  • ✓ Formation personnalisée
  • ✓ Résultats garantis
  • ✓ Support continu

Réserver ma formation